Tradução de "debaixo dos" para Esloveno


Como usar "debaixo dos" em frases:

Queres ir para debaixo dos lençóis?
Bi rada šla pod odejo? - Prav.
Esteve sempre debaixo dos nossos narizes.
Ta prekleta stvar nam je bila ves čas pred nosom.
Estava mesmo debaixo dos nossos narizes.
Pa tik pred nami je bila.
E não nos importamos de sentir terra debaixo dos pés.
In tudi nekaj gravitacije bi nam prav prišlo.
Não lhe tiraram só o tapete de debaixo dos pés, foi o tapete, a casa, o marido.
Ne le, da so se ji zamajala tla pod nogami.
É um mundo selvagem em que coisas morrem ou se comem mutuamente, mesmo debaixo dos nossos pés.
Divji svet, v katerem stvari umirajo ali se žrejo med sabo pod našimi nogami.
Desaparecem na pele, debaixo dos braços, amarrados à volta dos tomates como um laçarote de Natal.
Izginejo v koži, v pazduhi, zavezane okoli jajc kot kakšna božična pentlja.
9 E disse Deus: Ajuntem-se as águas debaixo dos céus num lugar; e apareça a porção seca.
5 In Bog je rekel: Vode pod nebom naj se zberejo na en kraj in prikaže naj se kopno!« Zgodilo se je tako.
Moldei 5000 tijolos em um dia do barro debaixo dos meus pés e construí um tractor em 6 dias.
Izdelal sem 5.000 opek v enem dnevu, stisnjenih iz prsti pod mojimi nogami, in zgradil traktor v šestih dneh.
As modelos não se podiam sentar e ficavam arranhadas debaixo dos braços por causa dos plásticos.
Manekenke se niso mogle usesti, plastika pa jih je celo rezala pod pazduhami.
Toda a estrutura do ensino está a mudar debaixo dos nossos pés.
Nakazuje, da se nam celotna struktura izobraževanja trese pod nogami.
Pendurarás o véu debaixo dos colchetes, e levarás para dentro do véu a arca do testemunho; este véu vos fará separação entre o lugar santo e o santo dos santos.
Obesi pa zagrinjalo pod zapone preprog in ponesi tja, noter za zagrinjalo, skrinjo pričevanja. In zagrinjalo vam bo ločilo Sveto od Najsvetejšega.
Ele abaixou os céus, e desceu; e havia escuridão debaixo dos seus pés.
Nagnil je nebo ter stopil doli, in oblačna temota mu je bila pod nogami.
Eu os consumi, e os atravessei, de modo que nunca mais se levantaram; sim, cairam debaixo dos meus pés.
Pokončal sem jih in zdrobil, da ne morejo vstati, da, padli so mi pod noge.
e sobre as almofadas que estavam entre as junturas havia leões, bois, e querubins, bem como os havia sobre as junturas em cima; e debaixo dos leões e dos bois havia grinaldas pendentes.
in na ploščinah med obrobnimi letvicami izrezljane leve, vole in kerube; in na letvicah zgoraj je bil podstavek; zdolaj pa pod levi in voli so bili viseči venci.
Deita-se debaixo dos lotos, no esconderijo dos canaviais e no pântano.
Pod lotosovo drevje leže počivat, v skrivališča trstja in močvirja;
Atravesso-os, de modo que nunca mais se podem levantar; caem debaixo dos meus pés.
Zdrobil sem jih tako, da ne morejo več vstati, padli so mi pod noge.
Aguçaram as línguas como a serpente; peçonha de áspides está debaixo dos seus lábios.
Brusijo jezik svoj, da je podoben kačjemu, strup gadji je pod njih ustnami. (Sela.)
Na verdade a terra está contaminada debaixo dos seus habitantes; porquanto transgridem as leis, mudam os estatutos, e quebram o pacto eterno.
Tudi zemlja je oskrunjena pod prebivalci svojimi, ker so prestopali zakone, preobračali postavne naredbe, prelomili večno zavezo.
Assim lhes direis: Os deuses que não fizeram os céus e a terra, esses perecerão da terra e de debaixo dos céus.
Tako jim recite: Bogovi, ki niso ustvarili nebes in zemlje, izginejo iznad zemlje in izpod neba.
Pisar debaixo dos pés a todos os presos da terra,
Če kdo gazi vse zvezane na zemlji,
Na tua ira os perseguirás, e os destruirás de debaixo dos teus céus, ó Senhor.
Preganjaj jih v jezi in zatri jih izpod nebes GOSPODOVIH!
Todas as aves do céu se aninhavam nos seus ramos; e todos os animais do campo geravam debaixo dos seus ramos; e sua sombra habitavam todos os grandes povos.
Vsi ptiči nebeški so gnezdili v njegovih vejah in vse zverine poljske so rodile pod njegovimi mladikami, in v senci njegovi so prebivali vsi veliki narodi.
A semente mirrou debaixo dos seus torrões; os celeiros estão desolados, os armazéns arruinados; porque falharam os cereais.
Zrnje je zgnilo pod svojimi grudami; založnice so opustošene, skednji razdrti, kajti žito se je posušilo.
E se qualquer lugar não vos receber, nem os homens vos ouvirem, saindo dali, sacudi o pó que estiver debaixo dos vossos pés, em testemunho contra eles.
In v katerem mestu vas ne bi sprejeli in ne poslušali, odondod grede si otresite prah izpod nog njim v pričevanje.
O próprio Davi falou, movido pelo Espírito Santo: Disse o Senhor ao meu Senhor: Assenta-te minha direita, até que eu ponha os teus inimigos debaixo dos teus pés.
Sam David je dejal v svetem Duhu: „Rekel je Gospod Gospodu mojemu: Sedi na desnico mojo, dokler ne položim sovražnikov tvojih nogam tvojim za podnožje“.
A sua garganta é um sepulcro aberto; com as suas línguas tratam enganosamente; peçonha de áspides está debaixo dos seus lábios;
Odprt grob je njih grlo, s svojimi jeziki varajo; kačji strup je pod njih ustnicami.
E o Deus de paz em breve esmagará a Satanás debaixo dos vossos pés.
Bog miru pa potre satana pod vaše noge v kratkem.
Assim também nós, quando éramos meninos, estávamos reduzidos servidão debaixo dos rudimentos do mundo;
Tako smo bili tudi mi, dokler smo bili nedoletni, pod prvim ukom sveta zasužnjeni;
e sujeitou todas as coisas debaixo dos seus pés, e para ser cabeça sobre todas as coisas o deu igreja,
in vse je položil pod noge njegove in njega je dal kot glavo nad vsem cerkvi, ki je telo njegovo, izpolnitev njega, ki vse v vsem izpolnjuje.
E viu-se um grande sinal no céu: uma mulher vestida do sol, tendo a lua debaixo dos seus pés, e uma coroa de doze estrelas sobre a sua cabeça.
In znamenje veliko se je videlo na nebu: žena, oblečena s solncem, in mesec pod njenimi nogami in na njeni glavi venec dvanajsterih zvezd;
1.6349999904633s

Baixe nosso aplicativo de jogos de palavras gratuitamente!

Conecte letras, descubra palavras e desafie sua mente a cada novo nível. Pronto para a aventura?